为何中国对军官喜欢称职务,而外国都是称军衔呢? 中国人都喜欢叫张连长、李营长的,

军茶话会 2026-01-03 05:23:34

为何中国对军官喜欢称职务,而外国都是称军衔呢? 中国人都喜欢叫张连长、李营长的,而看外国电影里外国人都是称史密斯上尉、约翰逊中尉的。------------------------------------ 因为外军对于军人军衔的简称——比如private(soldat)、coporal、sergeant、sergeant major、lieutenant、captain、major、colonel、commander、general、admiral等本质上也是职务(尤其是private、coporal、sergeant、lieutenant、captain、colonel、general这些是最早出现的职位称谓,在当时其实是职务),然后加上各种前后缀之后逐步形成了现在人们熟知的军衔体系。 某种意义上当外军人员称呼对方sergeant、lieutenant、captain、major、colonel时,画风类似于这边称呼班长、排长、连长、营长、团长、旅长、舰长等等 PS:在某些非正式场合下外军会将staff sergeant、sergeant、sergeant first、technical sergeant简称为sergeant(或者serge)

0 阅读:0

猜你喜欢

军茶话会

军茶话会

感谢大家的关注