1982年,"小常宝"齐淑芳与30多位同事去美国演出,结果他们留在美国不愿回来,

夏之谈国际 2025-12-30 11:55:36

1982年,"小常宝"齐淑芳与30多位同事去美国演出,结果他们留在美国不愿回来,齐淑芳对国内的丈夫说:"在美国刷盘子,都比国内赚的多。 "这句话像针一样扎在那个年代的文艺界,京剧团的戏服还没来得及拆包,纽约的签证延期申请已经摆在了移民局的桌上。 齐淑芳是跟着婶婶张美娟学戏的,这位"张派"武旦创始人手把手教她刀马旦的身段。 16岁那年,她在《智取威虎山》里演活了小常宝,梅葆玖看完直夸她"嗓子里藏着老戏骨的魂"。 到了80年代初,她已经是上海京剧团的台柱子,一年要演150多场,后台总放着三双磨破的厚底靴。 1982年春天,文化部批了赴美巡演的文。 32人的团队带着《杨门女将》《白蛇传》的行头,从纽约林肯中心一路演到洛杉矶音乐中心。 舞台上穆桂英的靠旗还没放下,台下就有美国演出商递来合同年薪10万美元,带家属的公寓,还有工作签证。 当时国内文艺团体的月工资才50块,这点钱在纽约连一周的房租都不够。 演出结束那天,齐淑芳给上海的丈夫龚国泰打了个长途。 作曲家丈夫在电话里劝她:"团里给你留着梅派青衣的新戏。 "她握着公共电话亭的听筒,看着街头穿西装的行人说:"这里刷盘子一个月能挣2000美元。 "三个月后,《解放日报》刊登了离婚声明,龚国泰写道:"琴瑟和鸣,终抵不过美元的声响。 " 国内的批判来得很快。 《人民日报》的评论员文章里,她成了"金钱奴隶"的典型,上海京剧团的领导班子换了人。 但在纽约,齐淑芳带着团员们在百老汇附近租了个仓库,把《霸王别姬》改成了英语字幕版。 有次演出前,她发现道具剑断了,连夜用硬纸板糊了一把,照样赢得满堂彩。 去年整理京剧档案时,我看到了1986年的观众留言本。 有位纽约老太太用中文歪歪扭扭地写:"原来中国公主也会为爱拔剑。 "齐淑芳后来在唐人街开了家京剧学校,教过的美国孩子里,有人现在还在大都会博物馆做戏曲策展。 那些当年被骂"叛国"的戏服,如今正挂在旧金山亚洲艺术博物馆的橱窗里。 仓库里那把纸板剑后来被齐淑芳收进了樟木箱。 去年她女儿在社交媒体上发过照片,剑身上的金粉已经剥落,但"忠义"两个字还能看清。 从刷盘子到教戏,她带着30人的团队在异国他乡把京剧唱了三十年,那些被她改变命运的演员,现在还会带着孩子来吃她包的饺子。

0 阅读:45

评论列表

xanthus

xanthus

2
2025-12-30 13:07

想表达什么意思呢?感觉浪费时间看了一篇无用的文章

夏之谈国际

夏之谈国际

感谢大家的关注