2023年,美国学者西尔斯:汉字是全球唯一超越时空的文字,这一优势碾压英法俄语。

古史 2025-12-23 15:07:08

2023年,美国学者西尔斯:汉字是全球唯一超越时空的文字,这一优势碾压英法俄语。   被中国网友亲切称为“汉字叔叔”的美国学者理查德·西尔斯,提出了这样一个引发西方语言学界思考的观点。   这位花了近半个世纪深耕汉字研究的美国学者,用自己跨越数十年的研究经验,揭开了汉字独有的时空穿透力,也让人们重新审视这种古老文字的独特价值。   对于大多数人来说,可能很难想象文字居然能跨越数千年依然保持生命力,但西尔斯用最直观的对比给出了答案。   他坦言:“当今世界上主流的字母文字,比如英语、法语、俄语,都存在一个明显的缺陷。”   随着时间的推移,语音的变化会让文字彻底“变样”,导致现代人根本无法直接读懂古代的文献。   就像现在的英语使用者,面对几百年前莎士比亚时期的原始手稿都需要借助专业注释才能勉强理解,更不用说更早的古日耳曼语文献了;   而法语源自拉丁语,经过漫长的演变,现代法国人读中世纪的古法语典籍,和读一门陌生语言几乎没有区别;   俄语的西里尔字母在彼得大帝改革后发生了重大调整,古代的俄语文献如果不经过专门的转译,普通人根本无从下手。   但汉字完全不同,西尔斯以自己的学习经历举例,他22岁时远赴中国台湾学习汉语,一开始被五千个常用汉字和六万个词汇组合搞得头疼。   直到发现通过理解汉字的原始意义和演变过程就能找到规律,而这种规律,恰恰是汉字跨越时空的关键。   他指出,今天的中国人不用借助复杂的工具书,就能轻松读懂唐诗宋词,甚至能大致理解两千多年前孔子时期的《论语》原文。   就像“仁”“义”“礼”“智”这些核心汉字,从甲骨文的象形雏形,到金文、小篆的演变,再到今天的简体字,字形虽然有变化,但核心含义始终一脉相承。   这种文字与意义的稳定绑定,是字母文字难以实现的。   作为一名曾经的电脑工程师,西尔斯用科学的思维解读了这种差异的本质。   他认为,字母文字本质上是“语音的记录工具”,文字的拼写完全依附于发音,一旦语音发生漂移,这在语言演变中是必然现象。   文字的拼写就会随之改变,时间久了自然就和古代文献产生了断层。   而汉字则是“表意为主、兼顾表音”的文字体系,字形直接关联事物的核心含义,不受语音变化的影响。   比如“山”“水”“日”“月”这些基础汉字,最初的甲骨文就是对事物的简单描摹,即便经过数千年的演变,今天的人们看到字形依然能瞬间联想到对应的事物;   再比如“家”字,宝盖头代表房屋,下面的“豕”代表猪,古人农耕社会“无猪不成家”的文化内涵,通过字形就完整地传承到了今天。   这种超越时空的特性,还让汉字具备了跨越地域和方言的沟通优势。   西尔斯在研究中发现,中国不同地区的方言差异极大,比如广东话、上海话、闽南话,彼此之间几乎无法口头交流,但只要写下汉字,所有中国人都能看懂。   这种“书同文”的优势,在字母文字世界里同样难以实现——比如英语和德语虽然同属日耳曼语族,但拼写和发音的差异让两者成为不同的语言;   而西班牙语和葡萄牙语,即便亲缘关系很近,也存在明显的沟通障碍。   更值得一提的是,海外华人无论身处哪个国家,只要使用汉字就能保持文化认同和沟通顺畅,这正是汉字超越时空和地域限制的独特价值。   为了验证自己的观点,西尔斯付出了常人难以想象的努力。   1994年,他因突发心脏病被医生告知只剩一年生命,在生死关头,他毅然决定将余生投入到汉字字源的数字化工作中。   此后的二十多年里,他雇人扫描了《说文解字》《金文编》《甲骨文编》等大量古籍,整理了超过96000个古代中文字形。   其中包括31876个甲骨文、24223个金文,最终创办了“汉字字源”网站,让全球170多个国家和地区的人都能免费查询汉字的演变过程。   在他的网站上,输入任何一个常用汉字,就能看到它从甲骨文到现代简体字的完整演变轨迹,比如“龙”字就有91种古代字形,其“前世今生”一目了然。   西尔斯强调,他并不是要否定字母文字的价值,而是想让更多人看到汉字的独特优势。   在他看来,汉字不仅是一种沟通工具,更是一种承载历史和文化的“活化石”。 如今,已经年逾七旬的西尔斯依然在深耕汉字研究,他的研究不仅让西方世界更了解汉字,也让中国人重新认识到自己母语文字的魅力。   ‌【评论区聊聊】汉字不仅是一种文字,更是中华文明传承的核心载体,是跨越时空的文化密码。 (信源:“汉字叔叔”西尔斯:中文具有超越时代界限的优势——中国新闻网)

0 阅读:0
古史

古史

感谢大家的关注