你们知道吗? 最近韩国政坛有个事儿特有意思——李在明开会时自嘲,说网上有人把他名

守护时光笔记 2025-12-22 07:10:29

你们知道吗? 最近韩国政坛有个事儿特有意思——李在明开会时自嘲,说网上有人把他名字“在明”打成了“罪名”。这哪是打错字啊,简直是戳中了韩国几十年的痛处! 更耐人寻味的是,他一边在国内使劲推汉字教育“回潮”,另一边,韩国出入境系统悄摸升级了,电子入境卡上清清楚楚标着“中国(台湾)”。这两件事看似不搭边,其实背后是一盘大棋:韩国正在文化上找根,在外交上找路。 想想真是唏嘘。当年韩国轰轰烈烈“去汉字化”,现在后遗症全出来了。最出名的是京釜高铁那个大乌龙,“防水”“放水”在韩文里一模一样,结果施工方搞错,十五万根枕木泡了汤,损失天文数字。韩语里七成核心词其实都是汉字词,可如今很多年轻人连自己名字的汉字都不会写,老祖宗留下的典籍放在那儿,跟天书没两样。 1970年代那波操作更绝,古迹上的汉字牌匾全给换了,结果呢?婚礼红包写错人,国会里同名同姓的议员得错开开会,荒唐事一箩筐。可你发现没?精英阶层从来没真的离开过汉字。三星招人要求认1800个汉字,医生律师不懂汉字简直没法干活。汉字不知不觉成了隐形的“阶层门槛”,这多讽刺? 所以李在明力推学《千字文》,真不是一时兴起。民调显示,近七成韩国人支持恢复汉字教育,年轻人比例更高。大家都被同音字、歧义折腾怕了。那个“中国(台湾)”的标注更是意味深长,听说台当局跑去交涉还被硬邦邦地怼了回来,系统不选这个选项甚至没法提交。这才是对一个中国原则最实在的体现,比空喊口号实在多了。 说到底,韩国绕了一大圈终于明白了两件事:第一,文化根脉不是想割就能割断的,汉字不是历史的枷锁,反而是连接过去与未来、乃至连接重要邻居的纽带。第二,在现实利益面前必须清醒。中韩贸易额早就过了3200亿美元,中国稳坐韩国最大贸易伙伴快二十年了。前些年硬搞“韩日中”排序、搞对立,结果处处碰壁。现在把顺序改回“韩中日”,推动汉字教育,都是在务实纠偏。 看来啊,一个国家敢于正视自己的文化来源,认清真正的地理现实,这非但不是软弱,反而是一种成熟的智慧。但这条路,真的会一帆风顺吗?那些已经习惯了“去汉字化”的一代人,又会怎样看待这场“回归”呢?

0 阅读:17

猜你喜欢

守护时光笔记

守护时光笔记

感谢大家的关注