北大讲堂上,赵宏一句“你们不懂国际先进”引发热议。现场后排学生回怼“先弄懂中国家长几点接孩子”,赢得满堂掌声,宛如给“双减”上了生动一课。三天后,北大校友网悄然抹掉赵宏名字。他只在领英称被“断章取义”,国内账号却不敢发声,尽显心虚。清华国研院连夜给报告添加“本土化适配”内容,仿佛给那些照搬模式者提了个醒:借鉴经验时,要结合本土实际,不能盲目照搬。 意思是海归们放下自己的架子,脚踏实地走进社会实际丰富自己的知识,才能成就自己的事业! 毛泽东未留洋却融洋为用铸伟业,老一辈革命家实干兴邦!海归当放下身段接地气,扎根实际方得真才,成就一番事业! 国际化不是西方化,本土化适配才是发展关键,为学生点赞! 阵地失守后患无穷,教育舆论必须严管,戳破西方虚伪话术,坚守底线筑牢思想防线! 学生敢说真话太赞了!不盲目迷信“外国的月亮圆”,懂得结合本土情况看问题,这才是年轻人该有的清醒~[赞]
