文化输出初见成效了,老外也诞生了对联小王子,用英文写出来的对联虽然有点初级,但多少也有了那么一点意思了。比如这位写的对联,对联的含义大概也有了,上下联儿加横批,而且还有平仄押韵。但是用英文写出来的形式感就相当勉强了,缺少那种随意挥洒的飘逸灵动感,况且上下联还出现了多个重复词。不过如果老外在自家门前挂上这一副对联儿,看起来还是有点儿意思的。

文化输出初见成效了,老外也诞生了对联小王子,用英文写出来的对联虽然有点初级,但多少也有了那么一点意思了。比如这位写的对联,对联的含义大概也有了,上下联儿加横批,而且还有平仄押韵。但是用英文写出来的形式感就相当勉强了,缺少那种随意挥洒的飘逸灵动感,况且上下联还出现了多个重复词。不过如果老外在自家门前挂上这一副对联儿,看起来还是有点儿意思的。

作者最新文章
热门分类
社会TOP
社会最新文章