拿着中国缴的巨额会费,享受着中国的大国担当,转头就在正式会议上,把中国的法定官方语言当空气。 联合国是多边主义的大本营,是国际社会合作共赢的重要平台,可就在2月4日这场安理会关于全球反恐形势的通报会上,偏偏让人看到了什么叫现实打脸。 通报会上整整用了英语、法语、西班牙语和俄语,却就是没有用中文,连阿拉伯语也一并被略过,两种联合国明确规定的官方语言,就这么“被消失”在了正式会议的直播里。 联合国有明确文件说明,中文、英文、法文、俄文、西班牙文、阿拉伯文六种语言是平行的官方语言,这不是谁看心情想用就用、想不用就跳过的语言选项。 尤其是在正式会议,必须配备所有官方语言的文字和口译服务,从程序正义上讲,该有的就得有,不是谁觉得哪国语言听众多、传播快就优先排位。 巧的是,这次的通报还是由联合国反恐局代理副秘书长祖耶夫来发言,而祖耶夫没用中文这事儿,还真不是无心疏忽。因为去年和前年,他的发言也没啥中文痕迹。 这到底是默认排除了中文在反恐领域的传播价值,还是压根对中文使用持一种“可有可无”的态度,不说大家心里清楚,起码中方代表肯定看得明白。 我国在会上也不是没发声,我们的常驻联合国副代表孙磊当场指出这一问题,表达了中方的不满,还再次强调要尊重各国共同的安全关切,积极推进全球反恐合作。 但没用,只是中文讲话本身,就足够形成讽刺:我们说一场完整的安全合作,要有多边支持、多语种协同,结果在同一场合,连中文都没能被用在通报阶段。 讽刺的远不止这些,别忘了我国可是在2026年初就提前足额缴清了联合国7亿美元的会费和维和摊款,依然是联合国第二大会费国、第二大维和摊款国。 在其他国家的拖欠多得馆藏级别时,我国仍然准时交款、持续支持,这份担当换来的却是正式会议上语言权利被轻视和边缘化。 联合国秘书长古特雷斯1月30日的公开信中说,如果各成员国不及时缴纳,会费资金将可能在7月底前耗尽,截至那天,会员国共欠账15.7亿美元。 而这个窟窿里,单是美国就占了将近15亿,联合国的“财政不能运行”很大一部分原因就是美国一直赖账。 结果美国边赖账边主导叙事权,而我国边花钱边被边缘化,这不就是权责错配的典型吗?就这还劝我们“多出力、少计较”?放在国际社会,这样的“反差式待遇”总容易引发情绪。 国际舆论当然也注意到了中文阿语的缺席,不少媒体做出了报道,但联合国层面依然没有对这事进行正式纠正。 会议结束,祖耶夫照样继续履职,后续通报还在继续,就像什么都没发生过一样,默认翻篇。 而且,很多维和活动、全球发展项目,是我国长期、大规模支持的,今年我国不仅足额缴清会费,还继续扩大参与诸如非洲稳定、中东重建等维和任务。 但联合国开会连语言平权都没落实,这到底是对等合作,还是选择性倾斜?如果在制度使用环节都能随便忽略某种语言,那么它的“官方语言”地位是不是就是空谈? 要知道,语言不只是沟通工具,更是文化认同、国家地位的象征,在联合国这样的平台上,能不能被听见,也是一种权力的体现。 今天是反恐问题的会上中文没被使用,明天会不会在气候、贸易、发展议题上,继续被“选择性忽视”,这种现象出现的频度和范围,值得每一个负责任的大国深思。 今天如果容忍这种权利被默认下架的现实,接受语言不平等作为“运行常态”的潜规则,就是削弱中方声音影响力的第一步。 表面上看这是语种问题,背后实质是国家在国际机制中话语地位的问题,没声音,自然也就没立场;立场弱,自然话语权也跟着走低。 更扎心的是,在这次会议上阿拉伯语也没上场。现实还告诉我们,这种“语言次等”不仅仅针对中方,对广大发展中国家来说,这样的语言缺席更是一种无声的被排斥。 大家一致在强调多边主义,结果实操里还是“谁话语权强,谁语种优先”,如果任由这种现象蔓延,那所谓的语言平等就成了道义上的幌子,实操上的摆设。 希望这不是常态,更不应成为今后类似会议的“参考模板”。 语言平等不是小问题,它背后承载的是国家认同和机制正义。 希望联合国真正履行“语言平权”这一基本承诺,真正做到让每一个认真出力的成员国都能被公平对待、有声音、有地位、有尊重。
