为什么东南亚兴起了疯狂的汉语热?(下)摘自花猫哥哥猫哥的视界语言与国家如果从

姬永思锋 2026-01-24 10:49:25

为什么东南亚兴起了疯狂的汉语热?(下)摘自 花猫哥哥 猫哥的视界语言与国家如果从更高的维度来看,我们会发现,语言的影响力,和一个国家的影响力,直接相关。首先,我们要建立一个经济学视角的模型:语言也是一种货币。一种货币之所以能成为硬通货,是因为它背后有信用背书。美元的背书是美军和石油,那么语言的背书是什么?是在这个语言体系内获取稀缺资源的能力。在过去的一百年里,英语就是语言界的美元。为什么?因为最顶尖的科技论文是用英语写的,最高效的金融合约是用英语签的,最暴利的贸易规则是用英语制定的。你如果不学英语,你就无法兑换这些高端资源。这就是英语的流动性溢价。但是,现在的东南亚正在发生什么?正在发生一场资源语言替代。中国作为全球唯一的全产业链国家,掌握了极其庞大的实体财富创造能力。当印尼需要建设高铁时,当越南需要完善电力网络时,当泰国需要搭建5G基站时,他们发现,这些代表着现代国家生存命门的硬资源,其源头技术文档、操作逻辑、甚至售后服务,全部指向了汉语。这就好比布雷顿森林体系。以前,世界货币锚定黄金;现在,东南亚的生存技能正在锚定汉语。汉语的含金量,不是由孔子的教诲决定的,而是由中国制造的千瓦时、钢产量和比特决定的。当中国不仅能提供廉价商品,还能提供整个东南亚工业化所需的全套解决方案时,汉语就具备了工业金本位的属性。所以东南亚人学汉语,本质上是在进行一种能力储备。他们储备的不是一门外语,而是接入全球最大工业国家的接口。这种基于实体经济的语言锚定,比基于金融泡沫的语言霸权,要坚硬得多,也长久得多。其次,是语言的去中介化。长期以来,东南亚乃至整个第三世界,都活在西方媒体构建的信息茧房里。他们看世界的窗口是CNN、BBC,他们了解中国的渠道是路透社、法新社。这就导致了一个极度荒谬的现象:明明中国是他们最大的邻居和贸易伙伴,但他们对中国的认知,却被万里之外的昂撒人所垄断。西方媒体给中国加了什么滤镜,他们就得戴着什么滤镜看中国。汉语的普及,把这个中介给粉碎了。当越来越多的越南年轻人、泰国留学生能直接阅读中文原版新闻,能直接刷抖音看中国老百姓的真实生活,能直接看懂中国的政策白皮书时,西方花费数千亿美元构建的话语霸权体系,就彻底破碎了。东南亚人开始意识到,原来中国并不是西方描述的可怕怪物,而是一个有着极强工业能力、极致执行力和庞大市场机会的正常国家。这种一手信息的获取能力,对于一个国家的精英阶层至关重要。在雅加达、在吉隆坡的决策圈里,懂中文的人正在变得越来越重要。因为他们能绕过西方的解释层,直接预判中国的下一步动作。所以对于东南亚国家来说,学汉语,本质上是一场认知独立运动。第三,我们要把视角拉升到文明博弈的终极高度。过去五百年,是海权时代。海权时代的特点是掠夺、殖民和离岸平衡。英语作为海权时代的通用语,其内在逻辑是商业契约和法律条文,服务于跨洋贸易和金融结算。但21世纪的底层逻辑正在发生巨变,陆权正在复兴。一带一路倡议、泛亚铁路网、中欧班列,这些大动作的核心,是把破碎的欧亚大陆重新连接成一个整体。ScreenShot_2026-01-18_215743_876.png在海权时代,东南亚是西方的原料产地和倾销市场,是一座座孤岛。但在陆权复兴的时代,东南亚是泛亚经济体的有机组成部分。在陆权时代,汉语扮演了什么角色?它不再是殖民者的掠夺,而是人类命运共同体的粘合剂。我们输出汉语,但我们不强迫别人改信我们的神,不强迫别人改变政体,我们只提供一种沟通效率最高的语言工具,来服务于共同的富裕。这就形成了一个鲜明的对比:英语代表的是中心-边缘的剥削体系——华尔街是中心,你是边缘。汉语正在构建的是节点-网络的共生体系——中国是超级节点,你是区域节点,大家在同一张电网、同一张高铁网、同一张互联网里共生。这种文明底色的差异,决定了汉语热不是一阵风,而是历史的必然。在历史上,汉字文化圈本身就是东亚和东南亚的最大公约数。今天汉语的流行,不过是这片土地在经历了几个世纪的西方殖民迷途后,重新回到了正确的路上。大洗牌的开始所以,东南亚的汉语热,绝非偶然的文化现象,而是一场涉及整个利益格局的大洗牌。它验证了一个真理:一个国家的语言边界,最终取决于其国家利益的辐射半径。当中国的特高压输送到哪里,当中国的光缆铺设到哪里,当中国的5G覆盖到哪里,汉语的疆域就会拓展到哪里。这不需要强迫,不需要推销。因为在国际政治的丛林里,人们总是本能地向往能量更强、秩序更稳、机会更多的方向靠拢。这对于中国而言,这仅仅是个开始。

0 阅读:0
姬永思锋

姬永思锋

感谢大家的关注