上海这回可是闹了个大红脸。 第十届世界华人数学家大会,听名字就知道是咱们自家人的盛会,结果好家伙,主持人在台上全程英文输出,不知道的还以为走错片场到了纽约。 “华人大会”的核心是血脉与文化联结,500多位与会者多是黄皮肤黑头发的同胞,母语交流本是最自然的默契。 中文早已是联合国官方工作语言,如今全球学汉语者超2亿,咱们自己的盛会却把母语拒之门外,实在说不过去。 有参会老教授坦言,不少华人学者英文虽能交流,但专业术语的精准传递、学术思想的深层共鸣,还是中文更地道。 组织者辩解是“国际惯例”,可国际会议的核心是方便沟通,而非盲目崇拜单一语言,双语并行才是合理选择。 2004年上海曾举办全球华人物理学家大会,同样全程禁用中文,遭媒体痛批“华人在华禁说华语岂有此理”。 当年丁肇中教授顶着压力坚持用中文演讲,被赞“既传递学术思想,更表达了文化情感”,成为全场亮点。 反观这次数学家大会,连会场指引、议程手册都难觅中文踪迹,仿佛在刻意割裂与本土文化的联结。 学术交流的档次从不在语言,而在思想深度,牛顿、爱因斯坦的经典理论,从未因语言载体降低价值。 如今中国科技实力稳居世界前列,数学领域斩获众多国际奖项,早已无需靠“全程英文”来彰显“国际化”。 海外不少华人会议都推行双语政策,发言人用擅长语言报告后,会用另一语言概括,兼顾交流与情感。 咱们的华人大会却反其道而行之,让不少海外华裔学者感叹“回到祖国,反倒像异乡人”。 这种做法本质是文化不自信,把英文当成“档次”的标签,却忘了母语才是华人最深厚的精神纽带。 参会的年轻学者吐槽,全程英文输出让部分内容理解打折扣,本该热烈的学术研讨,多了层语言隔阂。 随着中国影响力提升,中文在国际学术圈的权重日益增加,合理使用母语,正是文化自信的体现。 学术无国界,但学者有根脉,华人大会的意义不仅是学术交流,更有文化传承、同胞联结的使命。 如果连自己的盛会都羞于使用中文,又如何指望中文在国际舞台上获得更多尊重与认可? 合理的做法应是中英文并行,让学者自主选择语言,既保障交流顺畅,也守护文化根基。 那些执着于“全程英文”的组织者,该醒醒了,真正的国际化,是包容多元,而非单一化的语言崇拜。 华人大会办在上海,这座兼具国际视野与文化底蕴的城市,更应展现“兼容并蓄”的气度。 学术的生命力在于思想碰撞,而非语言形式,让中文在华人盛会上回归应有的位置,才是人心所向。 如今越来越多的国际会议主动增设中文环节,咱们的华人大会更没有理由排斥母语。 希望这次的争议能敲响警钟,未来的华人盛会,既能汇聚全球智慧,也能彰显文化自信,让母语成为联结同胞的纽带。 语言是文化的载体,更是身份的认同,华人在自己的土地上,理应有使用母语交流的底气与自豪。上海科技大会 全球数学赛事 上海竞赛 麻烦看官老爷们右上角点击一下“关注”,既方便您进行讨论和分享,又能给您带来不一样的参与感,感谢您的支持! 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。

40年球迷
这种会,在新加坡香港开的话,可能全程英文。在上海开,可以双语,也可以单英语。不用上纲上线。
用户14xxx81
会议明确标明是世界大会,你却说成是自家人的盛会,听错了吧!