中国的「地铁」这一名称如果改为「城轨」表达是不是更加准确? 地铁-全称意为地下铁路,中国大部分城市的城市轨交系统都会命名为某某地铁,但实际上,现如今各个城市的“地铁”不仅仅有地下轨道交通也有地上的轨道交通。 ------------------------------------ 其实改成什么样都不会更准确的。。(笑。。) ——————这是分割线—————— 我们应当明白:我们通常用“地铁”一词用于指代一座城市内运行的轨道交通线路,仅仅是因为最初这样的轨道交通线路确实通常在“地下”,也确实是“铁路”,它来源于英文的subway或uderground。 但逐渐地,“地铁”这个词义出现了使用上的扩大化,泛指全部“大运量的”“城市内轨道交通线路”,甚至扩大至城市方运营的轨道交通线路(区别于国铁)。 最后,这个约定俗成的名称通过国标被确定下来,用于指代大运量城市轨道交通。 事实上,在世界各地,地铁及其变种长相/制式/名称五花八门。有在地面运行的线路被称为overground的,有与大铁贯通的叫S-bahn的,法兰西地区更是叫metropolitan,有直接粗暴地称之为“电车”的,还有叫“捷运”的。总之,即便是只用汉字,这东西在不同的地方叫法也不一样。所以,不要纠结于名称了,只要日常交流中能知道对方说的是什么就可以了。 如果如题主所愿,改成“城轨”有什么问题呢?当然也有,比如:有轨电车当然是城市内的轨道交通,是否能够称之为“城轨”呢?广东城际(比如被人戏称“广东地铁1号线”的佛肇广惠城际铁路)是否能称之为“城轨”呢,它甚至还有好多地下车站/采用站台候车呢。我们既然不可能用某个局限的词汇覆盖一切情形,采用最熟知的便也是最好的。 唯一的不同在于,在别人说某条大运量线路是“轻轨”的时候你可以辩解一下这个是“地铁”,仅此而已。 ——————这也是分割线—————— 最后留一个作业: 图示是天津“津静线”的列车及其站台,该线路日常采用3B编组运营,全程仅4座车站,长度13.4km,全程高架线,高峰时段有部分车次与5号线贯通,如何称呼这条线路?

