看到“三间茅屋”,我脑海里立马就浮现出“十字路口”这个下联。“三间”对“十字”,都是数量词且对仗工整,“茅屋”和“路口”一个是居住之所,一个是交通之处,意境上也能匹配。就像参考里说的“三间茅屋,遮风挡雨,闲读春秋冬夏;十字路口,走马行车,尽赴东西南北”,前者给人一种闲适、归隐的感觉,后者则有热闹、奔波的意味,两者一静一动,很有意思。不得不说,对联文化真是博大精深,短短几个字就能勾勒出不同的画面。

看到“三间茅屋”,我脑海里立马就浮现出“十字路口”这个下联。“三间”对“十字”,都是数量词且对仗工整,“茅屋”和“路口”一个是居住之所,一个是交通之处,意境上也能匹配。就像参考里说的“三间茅屋,遮风挡雨,闲读春秋冬夏;十字路口,走马行车,尽赴东西南北”,前者给人一种闲适、归隐的感觉,后者则有热闹、奔波的意味,两者一静一动,很有意思。不得不说,对联文化真是博大精深,短短几个字就能勾勒出不同的画面。

作者最新文章
热门分类
国际TOP
国际最新文章