1948年韩朝分裂后,两国不约而同地开展了废除汉字的运动。开始的时候,朝鲜做得非

桑代克 2025-10-19 18:18:42

1948年韩朝分裂后,两国不约而同地开展了废除汉字的运动。开始的时候,朝鲜做得非常决绝,不但书籍报刊、招牌文件换成谚文,人们写信都不能用汉字,抓住了就处罚,学校里更是全面终止汉文教学。相比朝鲜,韩国稍微温和点,汉字在民间还能使用,店铺招牌也能用汉字。 这事儿根子其实是刚从日本36年殖民统治里爬出来的民族情绪在作祟,日本人当年在半岛搞“灭文灭种”的套路太狠,1910 年吞并后就搜走二三十万册历史书籍烧了,1941年更是彻底取消朝鲜语课程,连说话都得用日语,还逼着改日本姓,这种文化阉割让半岛人对“外来文字”格外敏感。 汉字虽说不是日本的,但毕竟用了上千年,在刚独立的氛围里,反倒成了“殖民残余”的替罪羊,两边都想靠砸掉汉字树立纯粹的民族标识。 朝鲜的操作简直是“一刀切”的典范,1949年干脆出台《谚文专用法》,把汉字从所有公开场合赶尽杀绝。书籍报刊全换成谚文,政府文件里见着一个汉字都算违规,连老百姓私下写信都得绷紧神经,一旦被发现用汉字就得受处罚,公职人员更可能丢饭碗。学校里更彻底,汉文课直接从课程表上消失,连教历史都得用纯谚文翻译史料,生怕汉字沾一点边。 不过有意思的是,金日成后来悄悄松了口,说“不用汉字但得学汉字”,毕竟老祖宗的文献全是汉字写的,真彻底扔掉连自己的历史都没法认了。 韩国比朝鲜留了点余地,主要是刚开始没那么强的集权底气。1948 年先规定公文用谚文,但附加条款允许汉字跟着搭车,民间店铺招牌更是没人管,首尔明洞那些老字号的汉字牌匾照样挂着。 不过这温和也没持续多久,1968年朴正熙掌权后就硬起来了,不仅公文中禁了汉字,中小学课本里的汉字也全清出去,还亲手写了块韩文的 “光化门” 牌匾挂在国门上,算是给 “去汉字化”定了调。 可讽刺的是,不管是最早推政策的李承晚,还是后来下禁令的朴正熙,自己都是写汉诗练书法的主儿,典型的“自己懂就行,老百姓别学”。 两边这么折腾,其实都藏着扫盲的现实需求。日本殖民那会儿半岛识字率才6%,老百姓大多是睁眼瞎,1943年好不容易涨到22%还是靠了谚文普及。 汉字这东西学起来确实费劲,笔画多还得记平仄,对刚解放的底层民众来说,谚文就跟拼音似的,认起来快写起来简单,正好能帮着快速提高识字率。朝鲜靠这波操作,没几年就让文盲率降了大半,韩国也借着谚文推广,让更多人能读书看报,从实用角度看,这步棋确实解决了燃眉之急。 但后遗症很快就冒出来了,韩国到后来尴尬了,年轻人基本看不懂汉字,连历史资料都得靠翻译,研究人员对着老文献直挠头,甚至闹出过把历史记载搞错的笑话,后来统计居然有45%的国民成了“半文盲”,不是不认字,是认不全关键的历史文字。 2010年韩国花300亿韩元重建光化门,最后还是得乖乖把汉字牌匾挂回去,用数字技术还原了 1865年的老字体,毕竟“光化门”三个字用谚文写出来,根本没那股历史厚重感,老百姓也不买账。 朝鲜虽说表面上没松口,但暗地里也在补窟窿。学校里会悄悄教一些基础汉字,不然连金日成著作里引用的古籍典故都没法解释,只是对外不说而已。 说到底,两边当年废汉字都是特殊时期的权宜之计,一边靠极端政策树民族自信,一边靠温和过渡求稳定,可汉字早跟半岛文化拧在一起了,真要彻底割开,连自己的历史都得跟着断档。就像韩国后来恢复 1800个基础汉字教学,朝鲜悄悄保留汉字教育,说白了都是折腾一圈后发现:老祖宗的东西,真不是说扔就能扔的。

0 阅读:216
桑代克

桑代克

感谢大家的关注