从弄堂女儿到“上海小姐”,她讲“上海闲话”

新浪财经 2025-08-30 21:44:21

8月29日,根据王安忆同名长篇小说改编的舞台剧《长恨歌》(上海话版)回归上海话剧艺术中心。从弄堂女儿到“上海小姐”,讲“上海闲话”的“王琦瑶”经典重现。本轮将上演至9月14日。

《长恨歌》(上海话版)

舞台剧《长恨歌》于2003年首次被上海话剧艺术中心搬上话剧舞台。2023年,《长恨歌》启用全新剧本,全新演员阵容,并首次以上海话形式演出,吸引众多新老观众走进剧场。原著作者王安忆看完上海话版演出非常欣喜并表达了对该剧的喜爱:“我个人非常喜欢方言作品,上海话版舞台剧《长恨歌》的演出令我很惊艳,演员们在台上用上海话表演,很生动。”

饰演“王琦瑶”的演员刘晓靓,和“王琦瑶”一样也是从弄堂出生的女儿。“《长恨歌》这部作品中,王安忆老师通过一个典型的上海女性形象,展现了上海那几十年历史文化的发展和变迁。我作为一个上海人,看《长恨歌》这部小说以及参与这部剧的创作,特别有感触,能够产生温暖、亲切的感觉。”

《长恨歌》(上海话版)

为了让演员们能在台上说一口正宗的“上海闲话”,演出特邀钱程担当上海话语言指导。钱程表示,通过上海话版舞台剧《长恨歌》,希望可以辐射全上海,希望喜欢上海文化的观众们来看这个戏,来品味剧本文字中的上海味道,同时通过演员们的演绎来传播标准的上海话,传承地道的上海地域文化。

导演周小倩从2003年就参与《长恨歌》剧组。上海话版《长恨歌》排演至今,她带领剧组不断打磨、修改,“上海话版演出并不是把普通话翻成上海话,而是使用纯粹的上海话版剧本。演出的语言一变,我都很惊奇,像新戏一样,它完全不一样了。”编剧赵耀民则说:“《长恨歌》舞台剧能够演出至今,对我来说也是出乎意料的,它让我重新认识了文学经典的生命力。为什么这部作品演到现在,还能受到观众的欢迎,因为它产生了一个文学的经典人物——王琦瑶。王安忆老师塑造的这一人物,也凝固在上海文化的永久记忆里。”

舞台剧《长恨歌》(上海话版)极具海派特色的舞台给现场观众留下了深刻印象。多媒体投射出的老虎窗,颇具上海石库门的特色。大片斑驳的墙面,配合灯光和多媒体的运用,以及音乐的烘托,更凸显了剧中人物悲凉的底色。台上设置的三个转台好似钟表的齿轮,象征着时间的流逝。核桃木欧式家具、煤球炉、缝纫机、热水瓶等大大小小的道具年代感十足。

此次舞美设计出自土生土长的上海人徐肖寰之手,他从小在石库门里长大,“小说中有大段的景物描写,比如多次提到的上海弄堂、老虎窗和屋瓦、鸽子和麻雀。除了这些可见的部分之外还有看不见的流言和沉寂,凝固和流逝,希望与绝望。这些描述不仅是背景信息,更是带着诗意的暗示和隐喻,是我这次创作时的重要源泉和基石。”

栏目主编:张熠

0 阅读:2

猜你喜欢

新浪财经

新浪财经

新浪财经是一家创建于1999年8月的财经平台