分享《河西走廊》(纸质版)第五部分之造像(一) 鸠摩罗什,顶礼膜拜一代传奇圣僧 ༺鸠摩罗什的出生༻ 鸠摩罗什是中国佛经翻译史上公认的第一大家。 鸠摩罗什生于龟兹(qiū‘cí)国(强盛时期,龟兹国的疆域几乎覆盖了焉耆盆地以外的整个塔里木盆地北沿地区,其地理位置在如今新疆库车、阿克苏一带)。 鸠摩罗什的父亲是从印度迁徙到西域的贵族后裔,母亲是龟兹国王的妹妹。 公元385年,前秦将军吕光带领军队进驻河西走廊的凉州城,并在这里建立了后凉国。 ༺与之相关的历史年代顺序༻ 在这里先粗略了解一下中国历史朝代变更的顺序:秦、汉(西汉、东汉)、三国时期(魏、蜀、吴)、晋(西晋、东晋)、五胡十六国(成汉、前赵、后赵、前凉、北凉、西凉、后凉、南凉、前燕、后燕、南燕、北燕、夏、前秦、西秦、后秦),之后就是南北朝,接着就是大一统的隋唐。 ༺后凉17年与逍遥园的讲经༻ 吕光是奉前秦皇帝苻坚之命从龟兹带走了这个负有盛名的高僧。在吕光的控制下,鸠摩罗什一待就是17年。正是在河西走廊的17年,使鸠摩罗什对中原文化有了深刻的了解,汉语读写能力突飞猛进。 后秦国君姚兴为了将高僧鸠摩罗什据为己有,不惜在公元401年5月,派遣十万大军讨伐凉州,终于将鸠摩罗什带到长安。这一年,鸠摩罗什已经58岁了。 在后秦的都城长安,皇帝姚兴为鸠摩罗什盖起了说法的场地——逍遥园。 长安译经场是中国历史上第一个由国家组织的大规模译场。 烦恼、苦海、未来、心田、爱河……这些最初由鸠摩罗什创造出来的汉语词汇今天已经成为我们生活的一部分。而今流传最广泛的《金刚经》、《心经》的译本就出自鸠摩罗什这位高僧。 ༺舌舍利༻ 公元413年,70岁的鸠摩罗什在长安逍遥园圆寂。临终前,他说:“如果我所传译的经典没有错误,愿我的身体火化之后,舌头不会焦烂。”果然,他的形骸灰飞烟灭,舌头却真的依然如故。 武威有座以鸠摩罗什命名的寺庙,香火不断,一代译经大师鸠摩罗什的舌舍利被奉归此处修塔供养。 佛教最终在理论基础上与儒家和道家并立,成为中国三大思想体系之一。

